Germania

Germania_mici_siteGE (31 of 35)

Numele oficial: Bundesrepublik Deutschland;
Forma scurtă: Deutschland;
Forma internaţională: Federal Republic of Germany;
Forma internaţionala scurtă: Germany (fost Imperiul German, Republica Germană);
Codul de tara ISO: .de;
Ora oficială: Central European Time (CET)
Ora de vară: (DST) Martie – Oct. (UTC +2)
Prefixul telefonic de țară: +49;
Capitala: Berlin (3,375 milioane loc.);
Alte oraşe: Bremen (543.000), Dortmund (592.000), Dresden, Düsseldorf (568.000), Essen (603.000), Frankfurt (644.000), Hamburg (1,7 milioane), Hannover (516.000), Köln (964.000), München (1,2 milioane), Stuttgart (582.000);
Forma de guvernământ: republică parlamentară, stat federal;
Localizare: Europa Centrală, mărginită, în nord, de marile Baltică și Nordului;
Suprafaţa: 357.031 km²
Relief: câmpie în nord, platouri înalte și bazine de râuri în centru și ert, relief alpin în sud;
Climat: moderat-continental, fără perioade de arșiță sau ger, climat maritim în nord și alpin în sud, unde se practică sporturile de iarnă (cel mai înalt vârf: Zugspitze 2 962 m);

Travel-illustration-by-Martin-Haake1

Orașe și monumente de vizitat
– Domul din Aachen;
– Reședința din Würzburg;
– Domul din Speyer;
– Wieskirche din Steingaden, Bavaria;
– Castelele Augustusburg și Falkenlust din Brühl;
– Catedrala Sfânta Maria și Biserica Sfântul Mihail din Hildesheim;
– Monumentele romane, Catedrala Sfântul Petru și Biserica Maica Domnului din Trier;
– Orașul vechi istoric (germană: Altstadt) din Lübeck;
– Palatele și parcurile din Potsdam și Berlin;
– Mănăstirea Lorsch;
– Mănăstirea Maulbronn;
– Orașul vechi istoric din Bamberg;
– Biserica Colegiata (Stiftskirche), castelul și orașul istoric vechi din Quedlinburg;
– Vechea uzină siderurgică din Völklingen;
– Clădirile „Bauhaus” din Weimar și Dessau;
– Domul din Köln;
– Monumentele comemorative ale lui Luther din Eisleben și Wittenberg;
– Centrul vechi istoric din Weimar;
– Castelul Wartburg;
– Insula Muzeelor din Berlin;
– Insula monastică Reichenau;
– Centrele vechi istorice ale orașelor Stralsund și Wismar;
– Primăria și Statuia lui Roland din Bremen;
– Parcul Muzakowski din Bad Muskau;
– Centrul vechi și cartierul Stadtamhof din Regensburg;
– „Siedlungen der Berliner Moderne” din Berlin;
– Mănăstirea Walkenried și instalațiile istorice de gestiune a apei din zona muntoasă Harz;
– Opera (Markgräfliches Opernhaus) din Bayreuth.

Natura:
– Alpii bavarezi;
– Lacul Constanz;
– Valea Rinului;
– Saxonia;
– Pădurea Neagră;
– Padurile de la Thuringen;
– vaile Elbei, Modelului și Dunării;
– Peisajul cultural-natural de la Dessau-Wörlitz
– Cursul mijlociu al Rinului
– Valea Elbei în Dresda
– Marea Wadden („Wattenmeer”) – o zonă tidală de la Marea Nordului.

Alegerea momentului potrivit:
Pentru practicanții sporturilor de iarnă, perioada ideală este mai-octombrie. Bavaria este frumoasă primăvara, dar și toamna, mai ales în perioada festivalului berii, Oktoberfest, Berlinul oferă atracții turistice pe tot timpul anului;

Temperaturi (medie si/noapte, in °C):
Berlin (setul țării) : ianuarie 3/-2, aprilie 13/4, iulie 24/14, octombrie 13/6;
Frankfurt (vest): ianuarie 4/-1, aprilie 15/4, iulie 25/14, octombrie 14/5;
Munchen (sud): ianuarie 3/-4, aprilie 13/3, iulie 23/13, octombrie 13/5;

Festivaluri/Tradiţii:
– Crăciunul, Anul Nou;
– Oktoberfest (începe în septembrie), Munchen;

Brandenburg gate at night

Prezentare:
Republica Federală Germania, una din cele mai industrializate și populate țări din Europa, renumită pentru realizările tehnologice, dar și pentru cultura sa, sărbătorește la 3 octombrie ziua unificării celor două state germane Republica Democrată Germană și Republica Federală Germană, în 1990.

Teritoriul Germaniei a fost populat din antichitate de triburi germanice, celtice și slave. În secolele I-IV, regiunile sudice și cele din partea de vest sunt transformate în provincii ale Imperiului Roman. În secolele VI-VIII, ținuturile locuite de triburile alamanilor, turingilor, saxonilor, frizilor, bavarezilor sunt incluse în Regatul Francilor, care atinge apogeul sub Carol cel Mare (768-814).

Prin Tratatul de la Verdun (843), are loc prima etapă a dizolvării imperiului lui Carol cel Mare. Imperiul Carolingian al lui Ludovic I cel Pios este împărțit între cei trei fii ai lui: Ludovic Germanul a primit Francia Orientală, porțiunea de la est de fluviul Rin (viitoarea Germanie), Carol al-II-lea cel Pleșuv a primit Francia Occidentală (Franța de mai târziu), iar Lothar I a primit titlul imperial și Francia Media, care cuprindea o mare parte din Italia.

Germania_mici_siteGE (9 of 35)

Regatul Francia Orientală adoptă, în secolul al X-lea, odată cu încoronarea ca împărat a lui Otto I (936-973), la Roma, numele de Imperiul Roman și, ulterior, pe acela de Sfântul Imperiu Romano — German. În secolele X-XIII, granițele imperiului lui Otto I se extind spre răsărit, în teritoriile locuite anterior de slavi, această expansiune luând sfârșit în jurul anului 1350.

Denumirea ”Germania” este folosită în mod curent abia în secolul al XV-lea. Liga Hanseatică, înființată în 1282, ca alianță a cetățenilor de la Marea Baltică, cuprinde inițial orașele Lubeck, Hamburg și Bremen, devenind, în secolul al XIV-lea, principala putere comercială în bazinul Mării Baltice.

Germania_mici_siteGE (13 of 35)

Publicarea, în anul 1517, a tezelor lui Marthin Luther inaugurează epoca reformei, noua credință fiind îmbrățișată, până în anul 1555, de circa 80% din locuitori. Apariția, ca efect al divergențelor dintre catolici și protestanți, a Uniunii Protestante (1608) și a Ligii Catolice (1609) constituie cauza principală a izbucnirii ”Războiului de 30 de ani” (1618-1648). Pacea westfalică (1648), care încheie acest război, consfințește fărâmițarea Germaniei în peste 300 de mici state, între acestea afirmându-se Bavaria, Brandenburg (viitoarea Prusie), Saxonia și Hanovra, devenite ulterior centre independente de putere.

Secolul al XVIII-lea este marcat de ascensiunea Prusiei, devenită, sub conducerea lui Frederic cel Mare (1740-1746), o putere militară și un rival al Austriei, amândouă având ca obiectiv hegemonia în lumea germanică. ”Războiul nordic” (1700-1712), războaiele pentru Silezia (1740-1742; 1744-1745), ”Războiul de 7 ani” (1756-1763) impun Prusia ca putere europeană, coparticipantă la cele trei împărțiri ale Poloniei (1772, 1793, 1795).

Wernerprokla

Epoca războaielor napoleoniene este marcată de o serie de reforme burgheze și de sfârșitul oficial, în 1806, al Sfântului Imperiu Romano-German. Unificarea Germaniei este realizată de către Prusia cancelarului Otto von Bismarck (21 martie 1871—20 martie 1890). După victoria obținută în războaiele împotriva Austriei (1866) și Franței (1870-1871), principatele din sud se unesc cu cele din nord, formând Imperiul German; Wilhelm I este proclamat împărat al imperiului la 18 ianuarie 1871, la Versailles. Crearea, în 1882, a Triplei Alianțe între Germania, Italia și Austro — Ungaria duce, prin antagonismul față de blocul Antantei (creat în 1904 de Anglia, Franța și Rusia), la izbucnirea, în 1914, a Primului Război Mondial.

În 1955, R.F.G. aderă la NATO, iar R.D.G. se alătură Pactului de la Varșovia. În 1957, R.F.G. participă la fondarea Comunității Economice Europene. În 1973, atât R.F.G., cât și R.D.G., aderă la Organizația Națiunilor Unite. În 1982, creștin-democratul Helmuth Kohl devine cancelar al R.F. Germania, iar în 1987 liderul est-german Erich Honecker a efectuat o vizită în R.F. Germania. În noiembrie 1989, cade Zidul Berlinului și la 3 octombrie 1990 are loc reunificarea Germaniei de Est cu cea de Vest, sub numele Republica Federală Germania.

Cu o suprafață de 357.168 kmp, statul german este împărțit în 16 landuri federale: Baden-Württemberg, cu capitala la Stuttgart; Statul Liber Bavaria, capitală: München; Berlin, oraș-stat, capitala federației; Brandenburg, capitală: Potsdam; Orașul Liber și Hanseatic Brema, land federal constituit din orașele Brema și Bremerhaven, oraș-stat; Orașul Liber și Hanseatic Hamburg, oraș-stat; Hessa, capitală: Wiesbaden; Mecklenburg — Pomerania Inferioară, capitală: Schwerin; Saxonia Inferioară, capitală: Hanovra; Renania de Nord — Westfalia, capitală: Düsseldorf; Renania-Palatinat, capitală: Mainz; Saarland, capitală: Saarbrücken; Statul Liber Saxonia, capitală: Dresda; Saxonia-Anhalt, capitală: Magdeburg; Schleswig-Holstein, capitală: Kiel; Statul Liber Turingia, capitală: Erfurt.

Germania_mici_siteGE (25 of 35)

Berlin
Berlin este capitala Germaniei, fiind cel mai mare oraș al țării cu aproximativ 3,4 milioane de locuitori (2015). Acesta este traversat de râurile Spree și Havel. Berlinul a fost capitala Germaniei între 1871 și 1945 și a redevenit capitala acestei țări în 1990, în urma reunificării.

Germania_mici_siteGE (12 of 35)

Capitala Germaniei se caracterizează printr-o diversitate extraordinară a atracțiilor turistice, pe de o parte aflându-se edificiile istorice respectiv tradiția, iar pe de cealaltă parte, arhitectura contemporană, respectiv modernitatea, se menționează pe www.germany.travel. Aici se află toate clădirile guvernamentale, precum Reichstag-ul ca sediu al Parlamentului german.

Totodată, Berlinul este orașul artelor, al artiștilor și al muzeelor. Peste 170 de muzee, printre care și renumita Insulă a muzeelor celebră în întreaga lume, expun comori ale umanității.

Frankfurt am Main at night

Insula Muzeelor din Berlin a primit din partea UNESCO statutul de membru al Patrimoniului Universal. Insula Muzeelor este o colecție unică de 5 muzee — Altes Museum, Alte Nationalgalerie, Pergamon Museum, Bode Museum, Neues Museum — construită între anii 1824 și 1930, pe o mică insulă a râului Spree. Muzeul Pergamon este cel mai vizitat muzeu al Berlinului, acesta găzduind trei mari colecții de Artă: Colecția Antică, Muzeul Estului și Colecția Artei Islamice.

Orchestre de renume, printre care Filarmonica din Berlin, atât de celebră în întreaga lume, și trei mari scene de operă cu reprezentații lirice și coregrafice de senzație fac din Berlin un punct de referință pentru iubitorii de muzică clasică din întreaga lume. De asemenea, numeroasele teatre, teatre de revistă și cabarete propun spectacole pentru toate gusturile, se arată pe același site.

Brandenburg-Gate-West-Berlin

Printre cele mai importante atracții turistice din Berlin, se află: Poarta Branderburg — simbolul întregii Germanii; Potsdamer Platz — una dintre cele mai animate piețe din Europa; Berliner Dom — catedrala uriașă din zona Mitte; o parte din Zidul Berlinului, simbolul Războiului Rece, iar Checkpoint Charlie este probabil cea mai cunoscută parte a zidului; Piața Gendarmenmarkt este considerată a fi cea mai frumoasă piață din Berlin, bisericile gemene Deutscher Dom și Französischer Dom domină acest loc; Palatul Charlottenburg, un frumos palat în stil baroc, ascuns în grădinile regale luxuriante; Biserica Memorială Kaiser-Wilhelm construită între 1891-1895, un simbol al unității Prusiei.

Poarta Branderburg — simbolul întregii Germanii, este o poartă monumentală construită între 1778-1781 ca simbol al păcii. Poarta de 65 de metri lățime și 28 de metri înălțime a avut ca model poarta de la Acropole, Atena. Decorațiunile includ basoreliefuri ce reprezintă scene din mitologia greacă.

Reichstag-ul, sediul Parlamentului German este unul dintre cele mai importante obiective istorice din Berlin și se află în imediata apropiere a Porții Brandenburg. Clădirea impozantă, lungă de 137 metri și cu o lățime de 97 metri a fost construită între 1884-1894, în stil neo-renascentist. Inscripția ”Dem Deutschen Volke” (”Pentru poporul german”) a fost adăugată mai târziu, în 1916, de către împăratul Wilhelm al II-lea. Literele din bronz au fost făcute din tunuri capturate în timpul războiului francezo-prusac. Acesteia i s-a adăugat o parte nouă, Cupola Reichstag-ului, complet realizată din sticlă, care a devenit rapid unul dintre simbolurile orașului. Vizitatorii pot intra în edificiu și pot urca până la punctul cel mai înalt al cupolei, 47 m.

Germania_mici_siteGE (6 of 35)

Berliner Dom este o catedrală în stil baroc construită între 1894 și 1905. Unul dintre punctele de atracție ale bisericii este orga datată 1905, asamblată din peste 7.000 de țevi. Altarul principal datează din 1850.

În Piața Alexandru se află Turnul TV (Fernsehturm) și este una dintre cele mai mari structuri din Europa. Lungimea totală până la vârful său este de 365 de metri. Întreaga structură este formată din turnul de beton, o sferă din metal placată cu oțel și o antenă TV. Sfera conține un restaurant rotativ (Telecafe) situat la o înălțime de 207 metri și o platformă de observație aflată la o înălțime de 203 metri.

Capitala statului german, este una dintre cele mai verzi metropole din lume, cu multe parcuri, lacuri înconjurate de păduri, având peste 400.000 de arbori de-a lungul bulevardelor, potrivit www.cmbtravel.ro.

Tiergarten este parcul central din Berlin și o oază de verdeață care acoperă o zonă de peste 252 de hectare. Müggelsee este cel mai mare lac din Berlin și se află la limita unei zone de agrement.

Germania_mici_siteGE (24 of 35)

Volkspark Friedrichshain, este cel mai vechi parc din oraș, o zonă de recreere foarte populară, cu peluze, lacuri și o fântână. Tot aici, pe timp de vară, se pot viziona filme în aer liber.

Grădina Botanică este foarte populară în rândul berlinezilor, dar și al numeroșilor turiști, aici regăsindu-se peste 20.000 de plante din toată lumea. Impresionante sunt și cele două Grădini Zoologice din Berlin, care găzduiesc o varietate impresionantă de animale din toate colțurile lumii.

  • Alte orașe:
  • Bremen — unul dintre cele mai importante orașe din nordul Germaniei, un oraș vechi strâns legat de istoria zonei hanseatice;
  • Koln (Cologne) — oraș fondat de către romani în urmă cu 2000 de ani, locul în care se află cea mai cunoscută catedrală Germaniei, dar și multe biserici construite în stilul romanic, precum și vestigii arhitectonice;
  • Dresda — numit pe vremuri „Florența de pe Elba”, oraș faimos pentru Frauenkirche, biserică evanghelică luterană, clădită în stil baroc, situată în piața Neumarkt din Dresda. Edificiul ilustrează în mod exemplar stilul baroc din Europa. Biserica a fost ridicată între anii 1726 – 1743, în perioada în care Dresda era reședința principelui elector de Saxonia. Clădirea a fost complet distrusă în cel de al doilea război mondial, în timpul bombardamentelor întreprinse de forțele aliate în noaptea de 13 spre 14 februarie 1945.
  • Düsseldorf — capitala modei germane, un oraș modern cu o arhitectură și viață de noapte vibrante;
  • Frankfurt — orașul Băncii Central Europene și locul celui mai spectaculos cartier de zgârie-nori din Europa, supranumit și “Mainhattan”;
  • Hamburg — al doilea oraș al Germaniei și cel mai bogat dintre toate, faimos pentru portul său. Liberal și tolerant, orașul este fieful mai multor cazinouri și cluburi de noapte, dar și a unui cartier mal famat de-a lungul bulevardului Reeperbahn;
  • Munchen — frumoasa capitală a Bavariei este și un centru industrial puternic, combinând înalta tehnologie cu arta și oferind vizitatorilor cele mai bune magazine pentru shopping. Găzduiește una dintre cele mai populare sărbători ale berii germane – faimoasa Oktoberfest;
  • Nuremberg – orașul vechi a fost reconstruit, inclusiv castelul gotic Kaiserburg.

Alte destinații:

  • Castelul din Münster (găzduind astăzi universitatea);
  • Coasta Mării Baltice (Ostseeküste) — mii de kilometri de plaje și câteva insule pitorești, precum Rügen;
  • Alpii Bavariei (Bayerische Alpen) — locul în care găsim unul dintre cele mai cunoscute castele din Europa (Neuschwanstein), dar și gazda unor resorturi pentru practicarea sporturilor de iarnă;
  • Pădurea Neagră (Schwarzwald) — locul de unde izvorăște Dunărea și al unor panorame fascinante;
  • Insulele East Frisian (Ostfriesische Inseln) — douăsprezece insule în Marea Wadden (Wattensee), habitatul natural pentru două specii de foci și mai multe specii de păsări. Borkum este cea mai mare dintre insule;
  • Franconian Switzerland (Fränkische Schweiz) — una dintre cele mai vechi destinații de vacanță, dar și locul în care mulți artiști plastici și-au găsit inspirația. Una dintre cele mai scumpe regiuni din Germania.
  • Lacul Constanz (Bodensee) — o altă destinație scumpă, cu mici porturi pentru ambarcațiunile de agrement, pensiuni și hoteluri luxoase și reședință pentru milionarii Germaniei;
  • Valea mijlocie a Rinului (Mittelrheintal) — situată între Bingen/Rüdesheim și Koblenz, regiune faimoasă pentru vinurile sale;
  • Drumul Romantic (Romantische Straße) — un drum tematic lung de aproximativ 400 km, în sudul Germaniei, cu vizitarea unor castele cu rezonanțe istorice, între Würzburg și Füssen. Vechea Europa la picioarele voastre!

Nu trebuie să ratați!

    • Ruta memorială Bertha Benz — condu automobilul pe rut ape care soția lui Karl Benz a condus primul automobil din istorie;
    • Sport. Nemții sunt îndrăgostiți de sport. Aproape fiecare german face sau a făcut parte dintr-o asociație sportive. DFB, federația de fotbal germană, numără 6,35 de milioane de membri (8% din populația țării). Fiecare sat are o mica bază sportive iar localnicii ar fi bucuroși să li te alături practicând sportul preferat;
    • Königssee & St. Bartholomä, lângă Berchtesgaden, Bavaria, un lac și o bazilică unice în peisajul Germaniei gotice;
    • Spa. Apropape fiecare oraș mediu din Germania are un spa (numit și Therme), cu piscine, saune, băi calde și solarii. Să nu te mire dacă vei vedea nudiști, în Germania costumele sau halatele de baie nefiind considerate ca fiind igienice;
    • Opera. Germania este locul în care muzica lirică este extrem de apreciată. Săli de opera importante sunt la Berlin, Bayreuth, Hamburg și Munchen, iar Berlin Philharmonic Orchestra este cunoscută ca fiind printre cele mai bune trei din lume. Poți asculta Bach, Beethoven, Brahms, Handel și Wagner și să nu te mire dacă ai să vezi melomani urmărind prestațiile cu partiturile în mână;
    • Musicalurile sunt populare în Germania. Cele mai multe sunt produse de o companie numită “Stage Entertainment”. Principalele orașe unde pot fi urmărite astfel de spectacole sunt Hamburg, Berlin, Oberhausen, Stuttgart, Bochum sau Koln;
    • William Shakespeare este adorat în Germania ca nicăieri în lume. Poți căuta un spectacol al marelui scriitor britanic, în bariera lingvistică poate fi o piedică. Există însă și excepții, atunci când piesele sunt jucate în limba original;

800px-Bavarian_food

Gastronomie
Mâncarea germană e bazată pe o extraordinară varietate de preparate din carne de porc, vită, carne de pasăre – de la salamuri, cârnaţi sau leberwurst și până la faimoasele şniţele. Nemţii consumă foarte mult pește marin sau de apă dulce. Sunt printre puţinele popoare care preferă mezeluri de pește, salate variate, chiftele din peste sau alte tocături. Alte sortimente de mâncare: peste afumat, brânzeturi, plăcinte (faimoasele plăcinte cu mere si ştrudele). Asta nu înseamnă că nu se răsfaţă cu lactate, fructe si legume de cea mai bună calitate. Bucătăria lor foloseşte multe fructe: mere, nuci, portocale. Dintre legume, consumă mai cu seamă cartofi, diverse tipuri de varză, morcovi, ridichi, ceapă, spanac, fasole, mazăre, roşii si rădăcinoase – de obicei in tocane, mâncăruri, garnituri sau supe.

800px-Spargel_sauce_hollandaise

Sparanghelul este foarte iubit de nemţi drept fel principal sau garnitură. O caracteristică a bucătăriei germane este asocierea cărnii cu sosuri groase, cu paste făinoase, cu multe legume si cu dulciuri. Ca grăsime, folosesc predilect untul, margarina si untura de porc.

Condimentarea preparatelor culinare se face din belşug cu ardei, pătrunjel, ţelină, mărar, chimen, cimbru, foi de dafin, anason, ceapă, usturoi si boabe de piper. Germania se laudă cu cel puţin 300 de feluri diferite de pâine, de la pâinea albă la pâinea gri (Graubrot) si pâinea neagră de secară (Schwarzbrot). O masă de prânz nemţească se compune din: supe de carne cu adaos de făinoase, diferite găluşte de gris sau de ficat, supe de legume proaspete, supe de fructe; diferite gustări de mezeluri si brânzeturi; fripturi cu diferite adaosuri de făinoase, cu sosuri din legume si in special cu cartofi sau cu salate, adeseori îndulcite cu zahar. Mesele de prânz se termină cu prăjituri, compoturi sau fructe crude. La desert, germanii mănâncă mai ales îngheţată si fructe, dar si deserturi tradiţionale – Rote Grutze (compot de fructe si cremă), budincă, orez cu lapte si Eis und Heiss (îngheţata de vanilie cu compot cald de cireşe).

După al 2-lea război mondial, odată cu începerea imigrării a lucrătorilor străini, diverse feluri de mâncare necaracteristice gastronomiei germane au devenit ceva comun, sper exemplu: spaghetele şi pizza italiană sunt întâlnire mai la toate restaurantele din germania. O influenţă mare au avut-o şi o au imigranţii turci introducând în gastronomia germana Döner kebabul, un sandviș cu carne inventat de imigranţii turci din Berlin, devenind gustarea preferată de tip fast food, vânzările căruia fiind duble faţă de suma tuturor burgerurilor vândute din toate reţelele fast food din Germania. Bucătăria chineză şi grecească începe să fie populară, la fel ca cea indiană şi tailandeză. Majoritatea restaurantelor scumpe au în meniu preparate din bucătăria franceză și italiană.

Bucătăria germana este diferita pentru fiecare regiune in parte ca si in Franţa. In sud, Bavaria si Suebia specifice sunt berea, carnea si produse lactate. Aici se gătesc Spannferkel (purceluşi la rotisor), Handkaes (o brânză aromata combinata cu smântână) și Schwaebische Kasespaetzle (bulete de făină cu unt și brânză).

800px-Schweinebraten.wmt

In vest, se simt influentele franceze, in est cele est-europene, iar pe coastele de nord cele scandinave. In Hamburg, Berlin, datorita accesului la Marea Nordului si Marea Baltica sunt des întâlnite fructele de mare, supa din fructe de mare numita Rote Gruetze, carne in aspic, cu gelatina din peste numita Sauerfluisch, salata de creveţi Helgolander Krablensalat.

O masa tipic germana cuprinde intre doua si şapte feluri de mâncare ce încep cu un aperitiv (Vorspeise), se continua cu supa (Suppe), felul principal (Hauptspeise), urmat de alte preparate gătite (Beilagen). Făinoasele sunt folosite pentru prepararea supelor alături de cartofi si legume din abundenta ce sunt folosite si pentru prepararea garniturilor. Preparatele servite după masă se numesc Nachspeise. Se ştie deja ca germanii beau bere, vin sau Sekt (un tip de vin spumos).

Fruhstuck (micul dejun) – este bogat in pâine prăjită sau chifle, alături de unt si gem, dar si de diferite specialităţi din carne si brânza;

Mittagessen (masa de prânz) – a reprezentat mult timp cea mai importanta masa a zilei, cuprinzând celebrele mâncăruri de cârnaţi cu cartofi la cuptor, însa in ultimul timp si-a pierdut din importanta;

Abendessen (masa de seara) – începe sa devina masa principala a zilei, in detrimentul celei de prânz; după o zi de munca, germanii prefera sa mănânce in familie, acasă, uneori la restaurant, iar felurile sunt consistente, pe baza de carne si cartofi sau varza, cu desert consistent;

Germania nu este o țară a gustărilor, a sandviciurilor, iar cultura fast food-ului (numit ‘Schnellimbiss’) a pătruns repede și adânc în gastronomia germană. Veți descoperi sute de standuri care vând cârnați (Wurst) și cartofi prăjiți (Pommes Frites). Cârnații includ și specialitatea Bratwurst, care se fierbe înainte de a fi pus pe grătar. Germanii folosesc foarte mult ketchup-ul și pasta de curry pentru a condimenta cârnații.

‘Döner Kebab’ este extrem de răspândit în Germania și vine din tradiția culinară turcească, fiind extrem de asemănător cu Gyrosul grecesc și Șaorma arăbească. Conform legendelor, kebap-ul a fost adus în Germania de emigranții turci din Berlinul de vest în anii 70. De fapt  ‘Döner’ este mâncarea favorită a multor germani, vânzările de kebap depășindu-le cu mult pe cele realizate de McDonald’s sau Burger King.

Evident, giganți ai fast-food-ului, precum McDonald’s, Burger King și Pizza Hut pot fi găsiți în majoritatea orașelor, alături de Nordsee, un lanț german de fast-food, specializat pe produse marine, precum peștele și fructele de mare.

Deși germanii nu au tradiția sandviciurilor, multe orașe se pot mândri cu tradiția brutăriei și a produselor de panificație, în special a covrigilor, din făinuri speciale, cum ar fi făina integrală sau din secară.

Evident, berea este principala băutură a germanilor, aceasta găsindu-se în sute de variante și combinații (cu vodcă, rom, tequila, cola etc). În tradiționalele berării de Bavaria este posibil chiar să îți aduci mâncarea de acasă dacă consumi bere, dar trebuie să ceri chelnărului să te conducă în sectorul rezervat acestui tabiet. În schimb, în nordul Germaniei, aceste gesturi pot fi considerate nepotrivite,

Mâncăruri tipic germane

Un platou bavarez ar trebui să conțină: un mare Schnitzel, o șuncă destul de bine împănată (Schweinebauch), câțiva cârnați roșii (Rotkohl sau “Blaukraut”), unul-doi cârnați albi (Weißwurst), cu cartofi înăbușiți sau piure (Kartoffelpüree).

661692-960x720-rinderroulade-mit-paprika-bohnen-fuellung

Rinderroulade, adică o bucată subțire de carne rulată pe un castravete murat sau pe câțiva ardei iuți murați este considerată ca fiind o delicatese. Sosul este gros, iar când rulada nu se înăbușe, se folosește muștarul german și piperul negru pentru condimentare.

Din primele impresii cred că ați dedus că se folosește foarte mult prăjeala, astfel încât șnițelul cu cartofi prăjiți este precum micul la români, aproape tradițional, daca n-ar fi atâtea moduri de preparare și asezonare. Deși nu doresc să recunoască, știută fiind rivalitatea cu vecinii austrieci, nemții preferă șnițelul vienez.

În sud, una din mâncărurile tradiționale este Spätzle (pastele tradiționale șvăbești), care sunt servite ca garnitură la carne, deci inclusiv la șnițel, în loc de cartofi prăjiți. Spätzle se folosesc și în supe, în loc de tăieței.

Alte preparate tradiționale în sudul Germaniei:

      • weiswurste – cârnaţi albi, se servesc in Munchen, alături de mustar dulce si de bere blonda;
      • knodel – mici chiftele din pâine sau din cartofi;
      • schweinsbraten – reprezintă o bucata de pulpa sau muşchi de porc, cu tot cu sorici, făcută la cuptor; cel mai bine se serveşte alături de cartofi, de preferat făcuţi în acelaşi vas, alături de carne.

Și în Saxonia:

      • Pfefferkuchen – celebra turta dulce;
      • Stollen – chec tradiţional oferit de Crăciun.

Cum aminteam, băutura tradițională a Germaniei este berea, dar nemții sunt și mari amatori de cafea, suc de mere și vin, deși soiurile locale nu îți oferă o prea mare varietate du buchete și calități.

 

Germania_mici_siteGE (25 of 35)

Germania_mici_siteGE (32 of 35)

Condiţii de intrare şi regim de şedere
Cetăţenii români nu au nevoie de viză pentru a călători în Republica Federală Germania.
Intrarea în Republica Federală Germania este permisă cu paşaportul sau cartea de identitate în curs de valabilitate.
Pentru informaţii suplimentare, vă recomandăm consultarea informaţiilor oficiale furnizate de autorităţile germane:
Ministerul Afacerilor Externe al Germaniei (www.auswaertiges-amt.de)
Ambasada Germaniei din Bucureşti (www.bukarest.diplo.de)
Consulatul General al Germaniei la Sibiu (http://www.hermannstadt.diplo.de/)
Consulatul General al Germaniei la Timişoara (www.temeswar.diplo.de)

Ministerul Afacerilor Externe recomandă cetăţenilor români care intenţionează să rămână pentru o perioadă îndelungată pe teritoriul acestui stat să se adreseze misiunii diplomatice a României şi să îşi anunţe prezenţa în regiune, comunicând coordonatele personale pentru a putea fi contactaţi în situaţii de urgenţă.

Doriţi să munciţi în Germania?
1. Accesul pe piaţa muncii:
Începând cu data de 01.01.2014 nu mai există nicio restricție pentru accesul pe piața muncii germane. Aceasta înseamnă că nu mai este nevoie de permis de muncă UE sau autorizație de muncă UE pentru a lucra în Germania. De asemenea din data de 01.01.2014 este posibilă și detașarea în Germania fără restricţii pentru activități în toate sectoarele.
Lucrătorilor români din Germania trebuie să li se asigure aceleaşi condiţii de muncă ca şi lucrătorilor germani care desfăşoară activităţi similare.

2. Recunoaşterea diplomelor şi calificărilor profesionale:
Se recomandă persoanelor care au pregătire profesională cu o durată de peste 2 ani sau alte calificări să verifice dacă acestea pot fi recunoscute în Germania la instituția care are competența recunoașterii diplomelor. În cazul în care pregătirea profesională sau calificarea vor fi recunoscute în Germania, există oportunităţi mai mari de angajare.
La nivelul UE au fost propuse o serie de instrumente pentru a asigura o mai bună transparenţă în procesul de recunoaştere a diplomelor şi calificărilor:
Cadrul European al Calificărilor – obiectivul său este de a crea legături între diferitele sisteme naţionale de calificare şi să asigure un transfer omogen şi o recunoaştere a diplomelor;
Centrele de informare cu privire la recunoaşterea academică naţională (The National Academic Recognition Information Centres – NARICs) – furnizează sprijin în recunoaşterea studiilor efectuate în străinătate şi a calificărilor;
Sistemul European de Transfer al Creditelor (The European Credit Transfer System – ECTS) – facilitează recunoaşterea studiilor efectuate în străinătate şi vine în completarea programului de mobilitate pentru studenţi Erasmus;
Europass – este un instrument prin care se asigură transparenţa aptitudinilor profesionale. Prin acest sistem aptitudinile şi calificările sunt mai uşor de înţeles şi recunoscut în diferite părţi ale Europei.

3. Soluţionarea litigiilor de muncă:
Relaţiile de muncă încetează la iniţiativa uneia dintre cele două părţi, dar nu mai târziu de atingerea vârstei de pensionare. În mod normal, un raport de muncă începe cu o perioadă de probă de şase luni.
În timpul perioadei de probă se aplică o perioadă redusă de preaviz de 14 zile. Încetarea raporturilor de muncă trebuie să fie efectuată în scris. Perioadele legale de preaviz sunt stabilite în Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)- Codul Civil. Angajaţii trebuie să dea angajatorului un preaviz de patru săptămâni, pe cincisprezece ale lunii sau ultima zi a lunii. Durata perioadei de preaviz pe care trebuie să o dea angajatorul depinde de durata angajării lucrătorului în respectiva întreprindere. Relaţiile de muncă cu un contract de muncă pe termen fix încetează automat atunci când expiră perioada convenită. La încetarea relaţiilor de muncă angajatul are dreptul să primească o referinţă din partea angajatorului.
Dacă sunteți concediat și nu sunteți de acord cu aceasta, puteți să formulați contestație împotriva deciziei de concediere, cerând să se stabilească pe cale judecătorească dacă decizia de concediere își poate produce efectele sau nu. Din momentul primirii deciziei de concediere aveți la dispoziţie 3 săptămâni pentru a formula contestație împotriva acesteia la Arbeitsgericht (Tribunalul pentru Litigii de Muncă). Dacă acest termen se prescrie, concedierea își va produce efectele indiferent dacă conținutul este corect sau nu. În cazul în care ați primit o decizie de concediere de la angajatorul dumneavoastră, consultați cât se poate de repede un centru de consiliere sau sindicatul dumneavoastră. Fiecare Tribunal pentru Litigii de Muncă are o registratură unde puteți intenta acțiune gratuit. Dacă nu stăpâniți îndeajuns limba germană ar trebui să mergeți însoțit de o persoană care să vă traducă. Puteți consulta și un avocat sau o avocată. Dacă nu dispuneți de mijloace materiale suficiente, puteți beneficia de asistență judiciară. Aceasta înseamnă că instanța preia costurile avocatului / avocatei.

4. Sistemul Naţional de Sănătate:
Angajatorul vă înregistrează la o Casă de Asigurări de Sănătate și primiți prin poștă numărul dumneavoastră de asigurat. Cu acest număr puteți merge imediat la medic. După aproximativ 4 săptămâni primiți cardul de asigurări de sănătate care trebuie prezentat la fiecare vizită la medic.
Vizitatorii şi solicitanţii de locuri de muncă sunt de obicei trataţi gratuit în caz de urgenţe medicale, dar trebuie să aibă cardul european de sănătate asupra lor.
Serviciul medical de urgenţă este disponibil 24 de ore, iar serviciul de ambulanţă se apelează la numărul de telefon 112.

5. Alte informaţii utile:
a. Autorităţi locale cu competenţe în domeniul muncii şi protecţiei sociale:
Agenţia Federală a Muncii: Adresă: Regensburgerstr.104, 90478 Nurnberg, telefon: +49-0911.179.0, fax: +49-0911.179.21.23, E-mail: zentrale@arbeitsagentur.de
DGB (Deutscher Gewerkschafts Bund) Berlin-Brandenburg, Keithstr. 1-3 10787 Berlin Tel.: +49 (30) 212.40.214.

b. Alte link-uri utile:
pentru informaţii detaliate privind condiţiile de muncă puteţi accesa http://berlin.mae.ro
În vederea obţinerii unor informaţii suplimentare privind condiţiile de muncă din această ţară, vă recomandăm să accesaţi:
Ghidul lucrătorului român în Republica Federală Germania, disponibil pe website-ul Ambasadei României la Berlin, la http://berlin.mae.ro
Broșura „Ce trebuie să știu pentru a lucra în siguranță în Germania?” – proiectul „O persoană informată este una protejată“, material disponibil la http://berlin.mae.ro, precum şi alte informaţii utile, disponibile la http://berlin.mae.ro.

Ameninţări teroriste
Terorismul este un fenomen global, nelocalizat, prin urmare nici Republica Federală Germania nu poate fi exclusă din faţa acestei ameninţări.
Republica Federală Germania nu a suferit atacuri teroriste directe pe teritoriul naţional.
Vă recomandăm să urmăriţi în permanenţă anunţurile şi recomandările făcute de autorităţile germane şi să accesaţi periodic pagina web a Ministerului român al Afacerilor Externe (www.mae.ro).

Siguranţă şi criminalitate
Republica Federală Germania este o ţară cu un nivel de criminalitate scăzut.
Infracţiuni minore, de tipul furtului din buzunare, înşelăciunilor sau furtului din maşini pot apărea în zone aglomerate (gări, staţii, parcări, centre comerciale, benzinării sau zone de servicii pe autostrăzi).
Recomandări generale:
– Păstraţi în locuri sigure documentele şi valorile personale, biletele de călătorie, banii, cărţile de credit şi nu le expuneţi în mod vizibil asupra dumneavoastră sau în maşini.
– Maşinile trebuie încuiate şi asigurate cu sisteme de alarmă.
– În cazul călătoriei cu autobuzul sau trenul păstraţi atenţia asupra bagajelor pe întreaga durată a călătoriei.
– Pentru ieşirile în oraş, în special în zonele aglomerate, lăsaţi documentele personale la hotel şi păstraţi numai o copie a actelor de identitate (paşaport, permis de şedere).
– În cazul unor incidente care afectează siguranţa persoanei sau a bunurilor, vă recomandăm să contactaţi poliţia locală precum şi cel mai apropiat oficiu consular român:
Secţia Consulară a Ambasadei României din Berlin
Consulatul General al României din München
Consulatul General al României din Bonn
– În cazul unor incidente grave (accidente, tâlhării), care necesită intervenţia imediată a autorităţilor germane, trebuie apelat numărul de urgenţă 112.
Atenţie! Dacă sunaţi din greşeală la 112, nu închideţi! În caz contrar, vi se poate trimite o maşină în locul în care vă aflaţi, pentru a vedea dacă totul este în regulă!

Sistemul medical
Asigurarea medicală este obligatorie în Germania.
Vă recomandăm cu insistenţă să încheiaţi o asigurare medicală de sănătate sau să obţineţi Cardul European de Sănătate înainte de a pleca într-o călătorie.

Dacă vă îmbolnăviţi sau aveţi un accident pe durata unei şederi temporare într-un stat membru UE, formularul E112 sau Cardul european de asigurări sociale de sănătate vă va da acces la îngrijirile medicale necesare.
Acest Card vă va permite să primiţi asistenţa medicală necesară în timpul şederii dumneavoastră temporare în orice ţară a Uniunii Europene.

Mai multe detalii găsiţi la adresele: www.cnas.ro/ şi www.ceass.ro/.
Este bine ca asigurarea medicală suplimentară să fie valabilă în toate ţările. În baza unei asemenea asigurări, facultative, aveţi acces la serviciile de urgenţă atât din sistemul public de sănătate, cât şi din cel privat (în funcţie de tipul poliţei de asigurare). La încheierea unei asemenea asigurări verificaţi coordonatele partenerului societăţii de asigurare în ţara de destinaţie şi de tranzit.
Vă recomandăm să vă încheiaţi, înainte de plecare, o asigurare de călătorie. Aceasta are valabilitate în toate ţările şi poate să acopere de la riscurile de bază (îmbolnăviri, accidente, urgenţe stomatologice, repatriere sanitară sau în caz de deces) până la toate riscurile de călătorie, inclusiv pierderea/ furtul/ deteriorarea bagajelor, anularea plecării în străinătate, falimentul companiei aeriene etc.

Asigurarea de viaţă s-a dovedit benefică pentru familiile celor decedaţi în urma unor accidente sau din motive de boală. În Uniunea Europeană nu aveţi nevoie de vaccinări speciale.

Condiţii privind traficul auto
Circulaţia auto
În Republica Federală Germania, circulaţia auto se efectuează pe partea dreaptă a drumului. Funcţionează sistemul priorităţii de dreapta.

Starea drumurilor
Starea generală a drumurilor şi infrastructurii este foarte bună.

Zonele de protecţie de mediu în Germania
În scopul reducerii poluării aerului cu particule fine şi bioxid de azot, în numeroase oraşe din Germania au fost delimitate zone de protecţie de mediu sau zone ecologice, unde pot circula numai autovehiculele cu plachetă (“Feinstaubplakette”) corespunzătoare grupei de substanţe poluante căreia îi aparţine autovehiculul sau care au aprobare specială.

Nerespectarea acestei reglementări atrage după sine pedeapsa cu amendă în valoare de 40.-Є.
Centrele de eliberare a plachetelor sunt oficiile de înmatriculare a autovehiculelor sau alte instituţii autorizate să acorde plachetele precum şi instituţiile autorizate să facă analiza gazelor de eşapament.

Oraşele în care au fost delimitate zone ecologice sunt: Augsburg, Berlin, Bochum, Bonn, Bottrop, Bremen, Castrop-Rauxel, Dinslaken, Dortmund, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Essen, Frankfurt/Main, Freiberg am Neckar, Freiburg (Breisgau), Gelsenkirchen, Halle/Saale, Gladbeck, Hannover, Heidelberg, Heidenheim, Heilbronn, Herne, Herrenberg, Herten, Ilsfeld, Ingersheim, Karlsruhe, Köln, Krefeld, Langenfeld, Leipzig, Leonberg/ Hemmingen, Ludwigsburg, Ludwigsburg Landkreis, Magdeburg, Mainz, Mannheim, Markgrönningen, Mönchengladbach, Mühlacker, Mülheim an der Ruhr, München, Münster, Neuss, Neu-Ulm, Oberhausen, Offenbach, Osnabrück, Pfinztal, Pforzheim, Pleidelsheim, Recklinghausen, Remscheid, Reutlingen, Schramberg, Schwäbisch-Gmünd,Siegen, Stuttgart, Tübingen, Ulm, Urbach, Wendlingen, Wiesbaden si Wuppertal.

Centura de siguranţă
Este obligatorie.

Aparatele anti-radar şi de detectare a radarului
Utilizarea detectoarelor de radar şi a aparatelor antiradar constituie contravenţie. Organele de poliţie au dreptul de a confisca aceste dispozitive.

Folosirea telefonului mobil la volan
Este interzisă.

Parcarea
Parcarea este permisă numai în locuri rezervate, contra cost (tichetele se cumpără fie de la aparatele de taxare din parcare, fie de la centrele de difuzare a presei).

Permisul de conducere
Permisul de conducere românesc este valabil în Republica Federală Germania.

Informaţii pentru cazurile de accident de circulaţie
În caz de accident uşor, completaţi, împreună cu cealaltă parte formularul tip pus la dispoziţie de societăţile locale de asigurări,privind producerea accidentului. Notaţi elementele de identificare ale celuilalt autovehicul implicat în accident şi ale societăţii de asigurare a acestuia.
Dacă în urma accidentului sunt răniţi, chemaţi poliţia locală, după ce aţi acordat primul ajutor. Adresaţi-vă pentru sprijin partenerului societăţii române de asigurări din ţara respectivă care figurează pe Cartea verde.

Reglementări vamale
Nu există controale la graniţele interne dintre statele semnatare ale Acordului Schengen: Austria, Belgia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Polonia, Portugalia, Republica Cehă, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Ungaria, precum şi Islanda, Norvegia şi Elveţia (ultimele trei nefiind membre ale UE).
Din motive de ordine publică, sănătate publică sau de securitate naţională, la graniţele interne ale UE se pot introduce controale, pentru perioade limitate.
Limitele cantitative pentru introducerea anumitor produse sunt: ţigarete: 800 bucăţi, ţigări: 400 bucăţi, ţigări de foi: 200 bucăţi, 1 kg tutun de fumat, 10 l bauturi spirtoase, 10 l bauturi alcoolice dulci, 20 l lichior, vermut, 90 l vin (din care maxim 60 l băuturi fermentate), 110 l bere, 10 kg cafea.
Detalii suplimentare privind regimul vamal aplicat de autorităţile germane pot fi obţinute prin intermediul paginii web a Administraţiei Federale a Vămilor (www.zoll.de).

Regimul medicamentelor
Sunt excluse, atât la intrare cât şi la ieşire, drogurile de orice tip şi substanţele dopante.
Atenţie! Nu luaţi cu dumneavoastră decât cantităţile de medicamente strict necesare!
Vă recomandăm să aveţi la dumneavoastră reţeta medicului pentru medicamentele care depăşesc sfera celor uzuale.
Antibioticele nu se eliberează decât pe bază de reţetă.

Regimul animalelor de companie
Pentru spaţiul UE, aveţi nevoie de paşaport european pentru animalele de companie. Acest document se poate procura de la medicul veterinar şi trebuie să conţină informaţii despre vaccinarea antirabică.
Animalul trebuie identificat printr-un microcip electronic.

Informaţiile prezentate în această secţiune au numai caracter informativ. Ele nu angajează răspunderea noastra pentru eventualele prejudicii suferite pe timpul călătoriei. Fiecare călător trebuie să fie conştient de faptul că riscurile de securitate sunt prezente oriunde în lume şi să îşi asigure în mod individual măsurile de protecţie necesare.

GhidEuropean va recomanda: Germania

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *